Page 31 / 36 Scroll up to view Page 26 - 30
Como Configurar su Cuenta Global Village
Después de Salir de la Instalación
Si usted se salió de la instalación antes de configurar su cuenta Global
Village, puede usar el
Install Assistant
(Asistente de Instalación) para
hacerlo ahora.
1
Encienda su computador y modem, luego verifique que el Ethernet y
los cordones telefónicos estén seguros en sus puertos.
2
Coloque el CD del X6v en la unidad de CD de su computador.
3
En la pantalla
Install Assistant
(Instalar Asistente), seleccione su
modem de la lista de modelos de módems ADSL de Zoom luego
haga clic en
Next
(Siguiente).
4
Seleccione en el menú
Go to Global Village Account
(Vaya a la Cuenta
Global Village) y luego haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Responda a las indicaciones en pantalla para configurar su conexión
y servicio VoIP.
Nota
: Cuando el Install Assistant (Instalar Asistente) despliega su
nuevo Número de ID de Usuario y Contraseña Global Village,
escriba y guarde esta información. La usará más tarde para registrar
su cuenta en el sitio Web de Global Village.
6
El X6v guarda toda la información de configuración y luego se
reinicia. Cuando las luces INTERNET y READY (LISTO) del modem
están en verde puede empezar a hacer llamadas VoIP.
7
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para terminar su sesión con
Install
Assistant
(Instalar Asistente).
Configuración Avanzada de VoIP
Las opciones por defecto que se configuran durante la instalación del
X6v son suficientes para la mayoría de los usuarios. Sin embargo, si
desea o necesita cambiar las configuraciones del X6v, el Administrador
de Configuración de Zoom tiene una pantalla de
Advanced VoIP Setup
(Configuración Avanzada VoIP) que puede usar.
31
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 32 / 36
Para información detallada de como configurar y usar las características
avanzadas de VoIP, vea la
Guía de Usuario X6v ADSL de Zoom
en el
CD de X6v.
Como Conectar el X6v a una Línea Fija
Si conecta el Puerto TELCO (
Tel
ephone
Co
mpany) (Compañía de
Teléfonos) del X6v a un servicio telefónico de línea fija usted puede
escoger el hacer algunas llamadas por su línea fija y otras por Internet.
Si la línea fija esta también configurada para el servicio DSL, asegúrese
de conectar un filtro ADSL entre la línea telefónica y el puerto TELCO
del X6v.
Vea
Como Personalizar su Servicio Global Village
en la página 28 para
ver las instrucciones de como configurar su conexión de línea fija
(TELCO) en su X6v.
Ventajas de la Conexión de Línea Fija
El X6v envía automáticamente todas las llamadas de emergencia
(números 911, 999, 100, y 11x) a su línea fija.
Si la conexión Internet del X6v esta interrumpida sus llamadas
telefónicas serán automáticamente cambiadas a su servicio de línea fija.
Usted puede inhabilitar esta característica en la pantalla
My VoIP Account
Express
Setup
(Configuración Expresa de Mi Cuenta VoIP).
Usted puede usar el teléfono conectado al X6v para responder a las
llamadas entrantes de línea fija si no está ya usando ese teléfono para
una llamada VoIP cuando suene la llamada entrante.
Usted también puede usar el teléfono conectado al X6v para responder
una llamada de línea fija que ya está en progreso. Simplemente tome el
teléfono descolgado y marque #8.
32
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 33 / 36
Consejos para la Detección y Solución de
Problemas
Problema: La luz INTERNET de mi X6 es de color verde fijo pero mi
computador no puede conectarse a Internet.
Si está usando un puerto Ethernet, verifique que la luz ETHERNET del
X6v este encendida. Si no, reinicie su computador. Si la luz no está
encendida todavía, verifique que un cable Ethernet que esté
funcionando conecte el puerto Ethernet del X6v a un puerto Ethernet
en su computador.
Abra su navegador Web y digite
en el campo
dirección del navegador. Cuando la caja de autenticación se abra
digite
user
(usuario) y
password
(contraseña) (cada una en letras
minúsculas) en los campos de
User Name
(Nombre del Usuario) y
Password
(Contraseña), y luego haga clic en
OK
.
En la página
ADSL
Setup
(configuración ADSL), asegúrese de digitar el
User Name
(Nombre del Usuario) y
Password
(Contraseña) requeridos
por su Proveedor de Servicio Internet.
Si hace cualquier cambio asegúrese de hacer clic en
Save Changes
(Guardar Cambios)
,
luego
Write Settings to Flash
(Escriba las
Configuraciones en Flash).
Problema: La luz de mi X6v DSL se enciende y apaga continuamente
y no se queda en verde fijo.
Verifique que su Proveedor de Servicio Internet haya activado su
servicio DSL. Si no está seguro póngase en contacto con el área de
soporte al cliente de su proveedor para verificar que su servicio esta
ENCENDIDO.
Puede que su X6v no esté conectado a su servicio de Internet.
Apague el X6v, luego enciéndalo y espere un minuto antes de usar su
navegador. Verifique sus conexiones hardware.
Verifique que el X6v esté conectado a un enchufe con servicio DSL.
Además, asegúrese de que no haya un filtro telefónico entre el X6v y
la conexión de pared.
33
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 34 / 36
Su cordón telefónico puede estar defectuoso. Pruebe con un cordón
telefónico diferente.
Problema: No puede hacer llamadas telefónicas.
¿Se ha registrado para el servicio Global Village? Si no, siga las
instrucciones en
Como Configurar su Cuenta Global Village Después
de Salir de la Instalación
en la página 31
¿Ha utilizado sus 10 minutos telefónicos gratis en Global Village? Si
ya lo ha hecho vaya a
para registrarse
en uno de los planes disponibles.
¿Están encendidas ambas luces, INTERNET y READY (LISTO) (en el
panel delantero del X6v)? Si no es así, vea
Como Instalar el Modem
X6v ADSL
para revisar y verificar los procedimientos para activar las
conexiones ADSL, Internet y VoIP.
Si Necesita Ayuda
http://
www.zoom.com
Zoom está listo para ayudarle. Por favor vaya a
y
seleccione
Technical Support
(Soporte Técnico). Desde allí usted puede:
registrar su X6v
contactar nuestros expertos en soporte técnico
usar nuestra base de datos inteligente,
SmartFacts
conseguir información sobre la garantía.
Si elige llamar a un técnico de Zoom, el número apropiado depende de
su país:
E. U.: (617) 753-0961
R. U.: 0870 720 0090
Otro país (número en E.U.): (617) 753-0967
34
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 35 / 36
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
Konformitätserklärung
Δήλωση
Συμμόρφωσης
Declaração de Conformidade
Declaración de conformidad
Uyum Beyanat
ı
Zoom Technologies, Inc.
207 South Street, Boston, MA 02111
USA
617-423-1072
Manufacturer/Constructeur/Hersteller/
Κατασκευαστής
/Fabricante/Üretici/t
www.zoom.com
Zoom X6v DSL 2/2+ Wireless-G Modem
with built-in VoIP adapter
Brand/Marque/Marke/
Μάρκα
/Marca/Märke
Type/Typ/
Μάρκα
/Türü
Model 5695, 5697
The manufacturer declares under sole responsibility that this equipment is compliant to Directive
1999/5/EC via the following. This product is CE marked.
Le constructeur déclare sous son entière responsabilité que ce matériel est conforme à la Directive
1999/5/EC via les documents ci-dessous. Ce produit a reçu le marquage CE.
Hiermit erklärt Zoom die Übereinstimmung des Gerätes modem mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC. Dieses Produkt ist das
gekennzeichnete CE.
Ο
κατασκευαστής
δηλώνει
με
αποκλειστική
του
ευθύνη
ότι
αυτό
το
προϊόν
συμμορφώνεται
με
την
Οδηγία
1999/5/
Ε
C
μέσω
των
παρακάτω
.
Αυτό
το
προϊόν
φέρει
τη
Σήμανση
CE.
O fabricante declara sob sua exclusiva responsabilidade que este equipamento está em con-formidade
com a Directiva 1999/5/EC através do seguinte. Este produto possui Marcação CE.
El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que este equipo cumple con la Directiva
1999/5/EC por medio de lo siguiente. Este producto tiene marca CE.
Bu ürünün imalatç
ı
s
ı
tüm sorumluluk kendisinde olmak kayd
ı
yla bu cihaz
ı
n a
ş
a
ğ
ı
daki tabloda gösterilen
biçimde 1999/5/EC (R&TTE Yönetmeli
ğ
i) no.lu Yönetmeli
ğ
e uygun oldu
ğ
unu beyan etmektedir. Bu ürün
CE
İş
areti ta
ş
ı
maktad
ı
r.
Safety: 2006/95/EC
EN60950-1:2001/A11:2004
EN301 489-1 V1.5.1: 2004-11;
EN301 489-17 V1.2.1: 2002-08;
EN300 386, V1.3.2: 2003-05;
EN50371: 2002; EN50392: 2004
EMC/RF: 2004/108/EC
1999/5/EC
EN300 328 v1.7.1: 2006
Director, Hardware Engineering/Direktør, Hardware
Engineering/Director, Sustaining Engineering/Directeur,
ingénierie de soutien/Direktør, Sustaining Engineering/
Διευθυντής
,
Μηχανικής
Διατήρησης
/Director, Engenharia de
Manutençã /Director, Ingeniería de Apoyo/Donan
ı
m
Mühendisli
ğ
i, Müdür
Andy Pollock
07 November 2008
1058/TF, Boston, MA, USA
35
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Rate

4.5 / 5 based on 2 votes.

Bookmark Our Site

Press Ctrl + D to add this site to your favorites!

Share
Top