Page 26 / 88 Scroll up to view Page 21 - 25
24
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 27 / 88
25
Présentation de votre routeur
PRÉSENTATION DE VOTRE ROUTEUR
Ce guide décrit la procédure d’installation et de configuration de votre routeur
OfficeConnect ADSL Wireless 54 Mbps 11g Firewall Router jusqu’à l’établisse-
ment de la connexion aux ordinateurs et à Internet. Dans l’ensemble du docu-
ment, le routeur OfficeConnect ADSL Wireless 54 Mbps 11g Firewall Router
sera simplement dénommé routeur.
Note
: Pour l’installation initiale, 3Com vous recommande de configurer votre
routeur par l’intermédiaire d’une connexion Ethernet filaire (câblée).
Un routeur OfficeConnect ADSL Wireless 11g Firewall Router
Un adaptateur secteur 12V spécifique
Quatre pieds caoutchouc
Un câble RJ-11
Un CD-ROM contenant le Guide de l’utilisateur
Le présent Guide d’installation
La fiche d’information Support et sécurité
La carte de Garantie
Avant de commencer, vérifiez que :
Vous disposez d’une connexion ADSL haut débit.
Vous disposez d’un ordinateur doté d’une connexion Ethernet et configuré
pour Internet. Cet ordinateur doit pouvoir se connecter à Internet par
l’intermédiaire du modem et être muni d’un navigateur.
Il n’existe sur le réseau local aucun autre serveur DHCP chargé d’affecter
des adresses IP à vos ordinateurs et aux périphériques connectés au
réseau. Par défaut, votre routeur prend en charge cette fonction.
Pour l’accès sans fil, vous devez disposer d’un ordinateur équipé d’une
carte réseau sans fil au standard 802.11b ou 802.11g.
Si l’une de ces conditions n’est pas remplie, reportez-vous au Guide de l’utilisateur
fourni sur CD-ROM pour plus d’informations.
Composition
du produit :
Configuration minimum
F
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 28 / 88
Face avant
26
FACE AVANT
1.
LED Alert
ambre
Cette LED remplit diverses fonctions :
• Elle clignote rapidement au cours du test automatique effectué à la mise sous tension de l’appareil.
Si elle reste allumée ensuite, le test a échoué (reportez-vous au Guide de l’utilisateur).
• Elle clignote rapidement pendant la mise à niveau du logiciel.
• Elle clignote rapidement lors d’une réinitialisation de l’unité en configuration d’usine. Après une
telle réinitialisation (par le bouton reset situé en face arrière, elle clignote lentement jusqu’à la mise
hors tension de l’unité.
• Elle clignote pendant 2 secondes lorsque le firewall détecte une attaque.
2. LED Power
verte
Allumée, indique que le routeur est sous tension.
3. LED SYNC
verte
Allumée, indique que la connexion DSL est établie. Clignote pendant la configuration à la mise sous ten-
sion.
4. LED Online
verte
Allumée, indique que votre nom d’utilisateur et votre mot de passe ont été authentifiés par votre four-
nisseur d’accès.
5.
LED WLAN (état du réseau sans fil)
verte
Allumée, indique que le réseau sans fil est actif. Clignotante, indique que la liaison est activée et que des
données sont en cours de transmission. Eteinte, indique que le LAN sans fil a été désactivé au niveau du
routeur ou que la connexion pose problème (reportez-vous au Guide de l’utilisateur).
6.
LED LAN Status (état du LAN)
verte
Allumée, indique que la liaison entre le port et l’équipement qui lui est associé est activée. Clignotante,
indique que la liaison est active et que des données sont en cours de transmission. Eteinte, indique qu’au-
cun équipement n’est connecté, que l’équipement connecté est hors tension ou que la liaison pose prob-
lème (reportez-vous au Guide de l’utilisateur). Le port s’adapte automatiquement à la vitesse et au mode
duplex appropriés.
OfficeConnect
ADSL Wireless 54 Mbps 11g Firewall Router
3CRWDR101A-75
LAN Status
Alert Power SYNC Online WLAN
1
2
3
4
Green = Link, Flash = Activity
1
6
5
2
4
3
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 29 / 88
27
Face arrière
F
FACE ARRIÈRE
7.
Antennes sans fil
Pour une couverture optimale, les antennes doivent être orientées de manière à former un ‘V’.
8. Ports Ethernet
A l’aide de câbles Ethernet munis de connecteurs RJ-45, vous pouvez connecter votre routeur à un ordi-
nateur où d’autres équipements munis de connecteurs Ethernet (concentrateurs ou commutateurs, par
exemple). Ces ports sont dotés de la fonction Auto MDI/MDIX, ce qui signifie que vous pouvez utiliser
indifféremment des câbles droits ou croisés.
9. Bouton Reset
Pour relancer simplement le routeur, appuyez pendant une seconde sur le bouton Reset. Si vous souhaitez
restaurer ses paramètres par défaut et ne pouvez pas utiliser l’interface d’administration par navigateur
(si, par exemple, vous avez oublié votre mot de passe), maintenez le bouton Reset enfoncé pendant cinq
secondes.
10. Fiche d’alimentation
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur 12 V fourni avec votre routeur.
11. ADSL
Le port ADSL sert à connecter votre routeur à la prise murale ADSL. Utilisez un câble RJ-11
RESET
LAN
ADSL
4
3
2
1
12 VDC
1A MAX
8
10
9
11
7
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 30 / 88
Installation du routeur
28
1.
INSTALLATION DU ROUTEUR
AVERTISSEMENT:
Lisez attentivement le paragraphe “Remarques
relatives à la sécurité” avant de mettre votre routeur sous tension.
WARNING:
Please read the ‘Important Safety Information’ section in
the Support and Safety Information sheet before you start.
VORSICHT:
Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitsinformationen” sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Lors de l’installation, assurez-vous que :
Le routeur est placé autant que possible au centre des ordinateurs sans fil
qui lui seront connectés. Pour une couverture idéale, choisissez de
préférence le haut d’une étagère ou d’un meuble, c’est-à-dire l’endroit
d’où les connexions seront les plus directes possibles, tant horizontale-
ment que verticalement.
Le routeur n’est pas exposé directement aux rayons du soleil ou à une
source de chaleur.
Le câblage est éloigné des lignes électriques, des éclairages fluorescents et
autres sources d’interférences électriques (postes de radio, émetteurs et
amplificateurs à large bande, par exemple).
Pour satisfaire aux réglementations portant sur l’exposition aux ondes
radio, le routeur est placé à au moins 20 cm des utilisateurs (reportez-vous
au Guide de l’utilisateur pour plus d’informations).
L’eau ou l’humidité ne peuvent en aucun cas pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
L’air peut circuler librement autour de l’appareil et par les aérations situées
sur ses côtés. Nous recommandons un dégagement minimum de 25 mm
autour de l’appareil.
Les quatre pieds autocollants empêchent le routeur de glisser sur les surfaces
planes. Collez ces pieds exclusivement aux endroits indiqués, à chaque angle,
sous l’appareil.
Utilisation des pieds
caoutchouc
Remarques relatives à la
sécurité
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Rate

4.5 / 5 based on 2 votes.

Bookmark Our Site

Press Ctrl + D to add this site to your favorites!

Share
Top